Muốn đạt được sự sống vĩnh cửu, trước hết phải sống vui vẻ, hạnh phúc.
Niềm hạnh phúc này bắt đầu từ sự điều chỉnh thân tâm, từ tình yêu thương của người khác dành cho quý vị, từ sự hiểu biết về Phật pháp và thế gian. Nhờ đó, quý vị sẽ có được trí tuệ không sinh không diệt. ️ Trí tuệ không sinh không diệt là gì? Chính là viên mãn, bình hòa. Tâm phải bình hòa, làm việc phải trọn vẹn, phải học cách khoan dung, phải hiểu rõ lòng mình. Khi quý vị muốn giúp đỡ người khác, trước hết quý vị phải hiểu rõ chính mình. Làm được như vậy, cuộc đời quý vị sẽ trở nên sáng suốt, tỏa ánh hào quang. Khi ấy, quý vị sẽ không còn khổ đau, không còn phiền não. Chỉ những người như vậy mới không uổng phí một kiếp nhân sinh. Vì họ đã tìm ra cách hiểu chính mình và giúp đỡ người khác. ️ Người hiểu được chính mình và biết giúp đỡ người khác, đó chính là người có trí tuệ, chính là một vị Bồ Tát. Hãy ghi nhớ lời của Sư phụ: Ai tìm ra cách hiểu chính mình và giúp đỡ người khác, người đó chính là Bồ Tát. Trích Bạch Thoại Phật Pháp , bài giảng phát thanh , Tập 01 : Tu theo nhân, thấy quả thì giác ngộ. ️ 要想找到永生,首先要过得快活,过得开心。这种开心从自我身心的调节,从别人给你的爱,从你对佛法的理解和对世间的理解开始,你会得到不生不灭的智慧。 什么叫不生不灭的智慧呢?因为人的智慧实际上是用不完的,很多人傻傻的,以为我做人,哎呀,这个智慧没了。不是的,不生不灭的智慧是什么呢?圆满、平和,心要平和,做事要圆满,要学会宽容,要自心明白。你一个人想帮助别人,自己心中要明白。这样的话,你的人生会变得非常地光亮、光明,所以无苦,没有苦,无苦集灭道。就是这样的人,才不枉费在人间走一遭。因为他找到了怎么样了解自己和帮助别人的方法,这就是个菩 薩啊!所以你们要记住師 父这句话:找到了了解自己的方法和帮助别人,他智慧,就是菩 薩。 摘自 (第01集) BHFF广播讲座 | 循因所修,见果即觉 Trong quá trình chia sẻ Pháp , con có gì sai sót. không Đúng Lý Đúng Pháp . Con xin Chư Phật , Chư Bồ Tát , Chư Thần Hộ Pháp , Từ Bi tha thứ cho con .
