Làm thế nào để phán đoán màu sắc đồ đằng của mình
Wenda20190322 43:18
Hỏi: Rất nhiều sư huynh không xem được đồ đằng, nhưng cũng muốn biết màu sắc đồ đằng của mình. Bình thường nếu mặc màu sắc tương ứng khi đi phỏng vấn hoặc tham dự những dịp quan trọng thì sẽ tương đối may mắn và thuận lợi hơn. Xin hỏi Sư Phụ, chúng con có phương pháp nào tự phán đoán màu sắc đồ đằng của mình không ạ? Màu sắc đồ đằng có liên quan đến điều gì?
Đáp: Hoàn toàn có phương pháp tự phán đoán:
Thứ nhất, sau khi con trưởng thành rồi, không tính lúc nhỏ, sau khi trưởng thành con đặc biệt thích mặc màu nhạt hay màu đậm, thì con có thể phán đoán ra là màu trắng hay màu đen, màu sáng hay màu tối.
Thứ hai, bởi vì có những người rất cẩn thận, khi mặc quần áo màu trắng đi ra ngoài làm việc thì luôn cảm thấy rất thuận lợi; còn mặc quần áo màu đen đi ra ngoài thì luôn không thuận lợi. Hoặc ngược lại, mặc màu đen thì luôn thuận lợi, mặc màu trắng lại không thuận lợi… Trên thực tế như vậy chính là đang phán đoán rồi.
Hỏi: Vẫn là xem cảm giác của bản thân mình ạ?
Đáp: Đúng vậy.
Hỏi: Không phải là căn cứ vào phương diện tu tâm hay tính cách sao ạ?
Đáp: Phương diện tu tâm chính là cảm giác.
Ví dụ như trước đây con đi tham gia một buổi Party, con mặc bộ quần áo mà bình thường mình thường thích mặc. Mỗi lần mặc nó đi ra ngoài đều luôn rất đắc ý vui vẻ mà trở về, vậy thì chứng tỏ màu sắc của bộ quần áo đó chính là phù hợp với bản sắc của con.
Hỏi: Dạ, con hiểu rồi.
**
Wenda20190322 43:18
怎样判断自己的图teng颜色
问:很多师兄看不了图teng,但也想知道自己的图teng颜色,平常穿相应的颜色去面试等重要场合能够比较幸运和顺利。请问师父,我们有自己判断图teng颜色的方法吗?图teng颜色与什么有关呢?
答:完全有自己判断的方法:第一,你成人之后,小时候不算的,成人之后你特别喜欢穿淡颜色还是深颜色,你就可以判断出白的还是黑的、深色的;第二,因为有些人很谨慎的,穿白的衣服出去做事情总是觉得很顺利,穿黑的衣服出去总是不顺利;或者穿黑的总顺利,穿白的不顺利……实际上这就是判断了
(还是看自己的感觉?)对(不是说修心方面、性格方面的?)修心方面就是感觉。比方说你过去参加一个Party[聚会],你穿着经常喜欢穿的衣服,每次穿着出去总是非常得意洋洋地
回来,那就说明你穿这件衣服的颜色就是适合你的本色(好的,明白了)
