Bàn thờ Phật không nên dựa lưng vào phòng ngủ hoặc thư phòng
Wenda20171222 06:20 Nữ thính giả : Thưa Sư phụ, trước đây thầy từng khai thị rằng, đặt bàn thờ Phật dựa vào phòng ngủ hoặc thư phòng là không tốt lắm, bởi nếu đồng tu bên này đang lạy Phật, thì người ở phía bên kia bức tường có thể bị ảnh hưởng, bị gánh nghiệp. Nhưng hiện nay nhiều gia đình điều kiện hạn chế, chỉ có thể đặt bàn thờ Phật dựa vào tường của những phòng này. Vậy xin hỏi Sư phụ, có cách nào để hóa giải không ạ? Lư Đài Trưởng trả lời: Dựa vào cửa sổ, đặt gần cửa sổ dính một chút vào tường, nếu là kính thì thà rằng ít mở một cánh cửa sổ cũng được. Đặt gần cửa sổ thì Bồ Tát dễ đến hơn. (Tại sao lại như vậy?) Con xem từ cửa sổ có thể thấy ánh sáng mặt trời không? (Có thể thấy.) Bồ Tát đến từ đâu? Không phải từ ánh sáng, từ trời cao đến sao? Phải dựa vào ánh sáng. Nếu quay vào trong nhà thì nhất định sẽ có chuyện xảy ra, đặc biệt là khi một người lớn tuổi ngày nào cũng quỳ lạy Bồ Tát, mà Bồ Tát lại không đến, còn người trẻ thì nằm ngủ phía sau bức tường, sẽ liên tục bị bệnh. (Nếu dán một bức tranh phong cảnh màu vàng ở phía sau bàn thờ Phật, có thể giúp người ở phía sau bức tường không bị ảnh hưởng từ việc lạy Phật không?) Rất khó nói, chắc chắn sẽ có ảnh hưởng, chỉ là ảnh hưởng nhiều hay ít mà thôi. Vị trí là điều rất quan trọng. 佛台不宜背靠卧室或书房 Wenda20171222 06:20 女听众:师父曾经开示过,靠着卧室或者书房设佛台不太好,因为如果这边同修在磕头,墙对面的人可能会受一点影响背业。但是现在很多家庭条件有限,只能设在这些房间的墙后。请问师父,有什么办法可以化解吗? 卢台长答:靠窗户,靠窗户沾了一点墙,如果沾到玻璃,这个地方情愿少开一扇窗户。靠窗户,菩萨更容易来(为什么会这样?)你看窗户能看见阳光吗?(看见的)菩萨从哪里来的?不是从阳光、天上来的吗?靠光的啊。你冲着家里肯定要出事的,尤其一个长辈天天冲着菩萨磕头,菩萨不来,小辈睡在那里,小辈不停地生病(如果佛台背后再贴一张黄色的山水画,可以让墙背面房间里的人不受磕头的影响吗?)很难说, 一定会有影响,只是影响大和小的问题。方位很重要的。
